Венеция очаровывает по-своему, для меня это её малолюдные улицы, где мало туристов и много тишины и смысла.
Заблудиться в Венеции простое дело, и это несмотря на то, что в руках у вас карта. Местные жители утверждают, что нет ни одной верной карты города.
Расспросы в маленьком уличном кафе про нужный мне адрес превращаются в артистичное представление на мелодичном итальянском языке. Хозяйка уточняет у своего сына как мне лучше пройти. Сын предлагает пройти сквозь квартал, пожилая итальянка доказывает ему, что этот русский скорей всего там заблудится.
За этим диалогом можно наблюдать бесконечно. Допиваю кофе, забираю со столика «неточную» карту с расчерченным для меня маршрутом, говорю «Чао» и отправляюсь изучать улочки Венеции.
Весь город, как будто лабиринт из улиц, мостов, каналов, заблудиться к котором настоящее удовольствие.
Я вскоре набрел на рынок Риальто, в лавках которого чего только нет. Рынок расположен на берегу Гранд Канала. Купил немного самого вонючего сыра, торговец аккуратно упаковал и вручил мне покупку.
Отправляюсь на берег Большого канала поедать купленный сыр.
Тщательно изучаю имеющуюся туристическую карту, на ней все вроде понятно, но в действительности всё иначе.
Весь город поделен на районы (sestiere): Сан-Марко (San Marco), Сан-Поло (San Polo), Санта-Кроче (Santa Croсе), Дорсодуро(Dorsoduro), Каннареджо (Cannaregio), Кастелло (Castello). Иногда названия районов пишут на домах, но могут и не писать.
К примеру, если знать название района и номер, то теоретически шансы отыскать интересующий вас объект повышаются.
Для ориентира может служить название соседнего моста (ponte), площади (campo) или церковного прихода (parrocchia). Искать адрес по названию улицы пустая затея, так как встречаются улицы (calle) с одинаковыми названиями.
Когда засыпают землей каналы — это rio. Более широкие улицы — salizada. Улицы, ширина которых позволяет свободно разойтись двум пешеходам, называются calle. Так же встречается ruga, иногда rugetta, а более узкую улицу называют ramo.
Слово корте (corte) я понимаю как синоним русского двор, как правило это улочка заканчивающаяся тупиком.
Набережные вдоль каналов могут иметь называние fondamenta либо riva.
Крытые улицы, напоминающие длинный коридор в коммунальной квартире — это sottoportego.